Coiled Comics

  • About
  • Cast
  • Press
  • Recommended
There are currently no widgets assigned to the left-sidebar, place some!

Once you add widgets to this sidebar, this default information will go away.

Widgets can be added by going to your dashboard (wp-admin) ➔ Appearance ➔ Widgets, drag a widget you want to see into one of the appropriate sidebars.

Chapter 2 Page 11

by Peter Gruenbaum and Amanda Kingsley on October 27, 2010 at 12:00 am
Posted In: Chapter 2: Yesler

Recommended Graphic Novels: reMind

By Peter

There’s a beautifully drawn Webcomic called reMind by Jason Brubaker that has a couple of things in common with Coiled. A new page is published once a week, and Jason is working on collecting the first group of pages into a book.

The plot: A young woman lives by the sea in a place famous for sightings of a giant man-like lizard. Her cat disappears, and then reappears later, now able to talk. The cat tells the story of an undersea society of lizards, and that he was one of them, until he was banished and turned up in the form of a cat. It’s imaginative and engaging.

Comments Off on Chapter 2 Page 11

Chapter 2 Page 10

by Peter Gruenbaum and Amanda Kingsley on October 20, 2010 at 12:00 am
Posted In: Chapter 2: Yesler

Chapter 2, Page 10

The Writing Process

By Peter

A little while ago, I finished writing Chapter 5, which is a short scene between two characters you won’t meet until Chapter 3. I thought you might be interested in my writing process.

I originally starting writing Coiled as a young adult novel. I was working a contract in downtown Seattle, and I would take the bus to work and scribble on a notepad while everyone around me stared out into space and listened to their iPods. I got about three quarters through and realized that the story was just not coming alive. I put it aside for almost a year, when I got the idea to turn it into a graphic novel.

Converting the story into a script is an interesting process. I still do my first draft with pen and paper, writing in a scribble so messy that only I can decipher it. Then I type it up into the computer, editing it as I go. I read though it and edit it again, trying to find ways to say things that are even shorter to bring the number of words down as far as possible.

I find that with a graphic novel I can jump around a lot more than with a regular novel. I add flashbacks, and move around points of view, and do other tricks that would seem disjointed in prose.

Comments Off on Chapter 2 Page 10

Chapter 2 Page 9

by Peter Gruenbaum and Amanda Kingsley on October 13, 2010 at 12:00 am
Posted In: Chapter 2: Yesler

Bakka, Part 2

By Peter

A quick story about the real student named Bakka. One time I taught a class at Yesler where we created an electronic music-making machine using Augmented Reality technology. I got a famous museum in Seattle called the Experience Music Project to allow us to show it off. They gave us a small room, and I dragged museum-goers into the room to try it out, while three of my students (including Bakka) talked to them about how they did the project. You can read more about it here. (Scroll down to: “Are you experienced? Yesler is.”)

Afterwards, the kids were hungry and asked if I could take them to the McDonald’s next door. We walked over there, and as I watched them order their food, it started to become clear to me how much food teenage boys can eat. While the food workers were assembling this rather large order, I suddenly realized that Bakka was chatting with the cashier, explaining to him in detail about how I had adopted all three of them from Africa and raised them in America. The cashier looked at me with considerable respect. I shrugged my shoulders and paid, my words completely failing me.

Comments Off on Chapter 2 Page 9

Chapter 2 Page 8

by Peter Gruenbaum and Amanda Kingsley on October 5, 2010 at 12:00 am
Posted In: Chapter 2: Yesler

Bakka, Part 1

By Peter

For the first couple years I taught at Yesler, I had a student named Bakka, whose family was from the Oromo region of Ethiopia, but he had lived in the U.S. most (if not all) of his life. He was good with computers, but his best talent was that he could talk with an Ethiopian accent that sounded so real that you could have sworn he arrived in the United States just a few months ago. He would go up to strangers and begin talking in this accent, and they would be completely taken in. Often he would start a sentence with the words, “In Africa…” followed by something completely outrageous, and people would believe him because he sounded so genuine.

I originally wrote my story with a character named Bakka who liked to do the same thing. I planned to change his name, but no other name suited him. With the help of  the Yesler lab’s director, I tracked the real Bakka down (he is in college now), and got his permission to give my character his name.

Comments Off on Chapter 2 Page 8

Chapter 2 Page 7

by Peter Gruenbaum and Amanda Kingsley on September 29, 2010 at 12:00 am
Posted In: Chapter 2: Yesler

Accents

By Peter

Part of the story of Coiled involves people speaking English with an Ethiopian accent. I thought pretty hard about how to get this across in a graphic novel. I could write things out spelled incorrectly (instead of “big assignment”, I could write “beeg assaiynment”, or something like that), but frankly, that makes the people with accents look stupid. That’s how Stephen Pastis gets across the stupidity of his crocodile characters in Pearls Before Swine.

So, instead, I decided to ask Amanda to write in a font that is reminiscent of the Amharic alphabet, which is the main written language of Ethiopia. You know how Chinese restaurants sometimes have their names spelled out in a font that seems vaguely Chinese? I wanted to do something like that for Amharic. (This technique has been used offensively in the past, unfortunately. The yellow stars that Jews had to wear under Nazi rule had “Jude” written in a font that looked vaguely Hebrew. I’m hoping no one will take offense.)

The Amharic alphabet is pretty interesting. There is a style of letter for each consonant, and then each consonant has variations for each of the seven vowels that can follow it. That’s 33 consonants times 7 vowels, or 231 letters that Ethiopian students have to learn. It’s almost as bad as having to learn how to spell in English!

Comments Off on Chapter 2 Page 7
  • Page 9 of 13
  • « First
  • «
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • »
  • Last »
There are currently no widgets assigned to the right-sidebar, place some!

Once you add widgets to this sidebar, this default information will go away.

Widgets can be added by going to your dashboard (wp-admin) ➔ Appearance ➔ Widgets, drag a widget you want to see into one of the appropriate sidebars.

©2009-2011 Coiled Comics | Powered by WordPress with ComicPress | Subscribe: RSS | Back to Top ↑